Nous avons renforcé les lois contre la pornographie mettant en scène des enfants.
我们加强了打击儿童色情制品的法律。
Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.
网络空间充斥着各种儿童色情制品,其数量之大令人担忧。
Qu'entend-on par «pornographie mettant en scène des enfants sur l'Internet»?
B. 因特网儿童色情制品:我们要干什么?
La pornographie mettant en scène des enfants constitue une atteinte à l'enfant.
儿童色情制品是对儿童的侵犯。
La pornographie mettant en scène des enfants est également liée au tourisme sexuel.
儿童色情制品也与色情旅游联系。
Une démarche novatrice a consisté à la mettre en scène dans des spectacles produits localement.
社区剧是有效介绍该《公约》的种新方法。
Nombreux sont les artistes contemporains à travers le monde qui, pour mettre en scène le corps, utilisent la vidéo.
世界上数众多的当代艺术家利用录像将自己的身体融中。
En Nouvelle-Zélande, il n'existe pas de définition spécifique de la pornographie mettant en scène des enfants.
新西兰,立法没有明确界定儿童色情制品的定义。
Rares sont les cas de pornographie mettant en scène des enfants qui ont été signalés au Maroc.
摩洛哥很少出现有关儿童色情的报道。
La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.
国际社会特别关注的是儿童色情读物。
Des modifications importantes ont été apportées au droit pénal en matière de pornographie mettant en scène des enfants.
荷兰对刑法中有关儿童色情制品的条款了重要修改。
En d'autres termes, ils ont l'obligation de faciliter la détection des infractions de pornographie mettant en scène des enfants.
换言之,他们有义务侦查儿童色情制品犯罪行提供便利。
Cette distinction s'appliquait également à d'autres types de sévices sexuels et à la pornographie mettant en scène des enfants.
这区分也适用于其他类型的性服务和儿童色情。
La vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants constituent des infractions pénales.
买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品构成犯罪行。
Le scénario est déjà convenu, et il ne reste ensuite qu'à le mettre en scène comme une pièce de théâtre.
草稿已经商定,只是随后通过下,就象舞台上演戏样。
Il convient de lutter contre les sévices sexuels sur mineur, la pornographie mettant en scène des enfants et la pédophilie.
必须打击对青少年的性犯罪、儿童色情制品和恋童癖。
En Pologne, l'âge de référence dans la législation portant sur la pornographie mettant en scène des enfants est de 18 ans.
波兰,有关儿童色情制品的立法所用的年龄是18岁。
Tous ont signé le Protocole concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants.
欧盟所有成员国都已签署关于买卖儿童、儿童卖淫、儿童色情制品的任择议定书。
Ces dernières années, l'Équateur a enregistré un grand nombre de cas de pornographie mettant en scène des enfants, en particulier sur l'Internet.
两年来,厄瓜多尔儿童色情案件增多,特别是通过互联网开展的儿童色情活动。
L'Afrique du Sud dispose d'une définition exhaustive de la pornographie mettant en scène des enfants, qui comprend expressément ses manifestations sur l'Internet.
南非有较全面的儿童色情制品定义,明确涉及因特网上的各种表现形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.
沿途12幅艺术画卷将展示法国和巴黎文化遗产。
Ensuite, je prends plaisir et je m'amuse à le mettre en scène.
然后,当把它放在舞台上时我也很很开心。
Ces petites histoires mettent en scène des animaux pour représenter des traits de caractère humain.
这些短篇小说动物来代表人类性格特征。
Surtout que Marco veut surtout se mettre en scène, lui !
尤其是因为马他特别想要表现自己!
A ses côtés, un garçon que Victor Hugo mettra en scène dans Les Misérables, 30 ans plus tard.
她身边有个男孩,维克多雨果将在 30 年后《世界》中描绘这个男孩。
Le temps qu'il faut à Virginie Despentes pour mettre en scène la transformation de Pauline en Claudine.
Virginie Despentes将Pauline转变为Claudine所需时间。
Donc en fait, aujourd’hui ce qui m’intéresse surtout, c’est de mettre en scène le passé simple là-dedans.
今天我其实更加兴趣是,给大家讲解一下简单过去时。
Et puis, ce côté aussi artiste qui sait tout faire, qui sait jouer, danser, chanter, mettre en scène.
然后,这也是一个什么都知道艺术家,他戏、跳舞、唱歌、做导。
Une nouvelle fois, cette façon de mettre en scène la situation maintient une part d'invisible qui stimule l'imagination.
这种拍摄方式保留了一部分不见元素,激发了观众想象力。
Je pense que l'idée du charbon, c'est une façon de mettre en scène notre fromage d'une jolie façon.
我觉得炭火想法是一种很好展示奶酪方式。
Si Robin est un yeoman, il en va de même du genre littéraire mettant en scène ses premières aventures.
如果罗宾是一个妖怪,那么他第一次冒险为特色文学体裁也是如此。
Or, pour mettre en scène l’histoire religieuse, rembrandt innove de deux façons.
然而,为了上宗教史,伦勃朗两种方式进行创新。
Ils se mettent en scène sur des vidéos, debout sur des métros en marche.
他们出现在视频中,站在移动地铁上。
V.Poutine se mettait en scène hier au volant d'une voiture, traversant le pont de Crimée.
- 昨天,V.Putin 驾驶着一辆汽车穿过克里米亚大桥。
Des jeunes y exhibent des armes et mettent en scène leurs confrontations de quartiers.
年轻人在那里展示武器并上邻里对抗。
Ses premiers essais au cinéma mettent en scène sa première passion.
他在电影院第一次尝试上了他第一个激情。
Hier, les ravisseurs d'Eitan mettaient en scène sa libération et celle de 9 autres personnes.
- 昨天,Eitan 绑匪释放了他和其他 9 人。
Montrer qu'on est riche, mais pas que : la collection, ça sert aussi à se mettre en scène, à s'entourer.
展示你富有,但不仅如此:藏品还让你成为众人瞩目焦点,被万物环绕。
Mise en scène, défilé devant le drapeau tricolore, clairons sonnant l'appel : c'est un véritable rituel de caserne, sauce mutinerie.
他们走上舞台,在三色旗前游行,吹响号角:这是真正军事仪式。
Aux États-Unis, ce sont les comics, qui mettent souvent en scène des super-héros comme Superman et Wonder Woman.
在美国,它是漫画,通常超人和神奇女侠等超级英雄为主角。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释